![]() | ||||||||||||
Treating For Shock El tratamiento de choqueTreating for Shock El tratamiento de choque The following material may assist you in treating a victim for shock. El siguiente material le pueden ayudar en el tratamiento de una víctima de shock. This information is derived from "Advanced First Aid & Emergency Care," 2nd edition. Esta información se deriva de "Primeros Auxilios Avanzado y Atención de Emergencia," 2 ª edición. Define what is "shock" Definir lo que es "shock" Shock is a condition resulting from a depressed state of many vital body functions. Shock es una condición resultante de una depresión de muchas funciones corporales vitales. It can threaten life even though the injuries or conditions that caused the depression may not otherwise be fatal. Se pueden poner en peligro la vida, aunque las lesiones o condiciones que causaron la depresión pueden no ser mortales. The body's vital functions are depressed when there is a loss of blood volume, a reduced rate of blood flow or an insufficient supply of oxygen. El cuerpo de las funciones vitales están deprimidos, cuando existe una pérdida de volumen de sangre, un tipo reducido del flujo sanguíneo o una oferta insuficiente de oxígeno. Injury-related shock, commonly referred to as traumatic shock, is decidedly different from electric shock, insulin shock, and other special forms of shock. Relacionados con las lesiones de choque, que comúnmente se conoce como shock traumático, es decididamente diferente de descargas eléctricas, golpes de insulina, y otras formas especiales de choque. The degrees of shock is increased by abnormal changes in body temperature, by poor resistance of the victim to stress, by pain, by rough handling and by delay in treatment. Los grados de choque es el aumento anormal de los cambios en la temperatura corporal, por la falta de resistencia de la víctima al estrés, por el dolor, por un transporte seguro y por los retrasos en el tratamiento. What are the causes of shock? ¿Cuáles son las causas del choque? Shock may be caused by severe injuries of all types - hemorrhage, loss of blood plasma in burns, muscle swelling, loss of body fluids other than blood (as in prolonged vomiting and dysentery), by infection, by heart attack or stroke, by perforation of a stomach ulcer, by rupture of a tubal pregnancy, by anaphylaxis or by poisoning involving chemicals, gases, alcohol or drugs. Shock puede ser causada por lesiones graves de todos los tipos - hemorragia, pérdida de plasma sanguíneo en las quemaduras, hinchazón muscular, la pérdida de fluidos corporales que no sean de sangre (como en los vómitos prolongados y la disentería), por infección, por ataque al corazón o un derrame cerebral, de perforación de una úlcera de estómago, por ruptura de un embarazo tubárico, por anafilaxia o la participación de la intoxicación por sustancias químicas, gases, el alcohol o las drogas. Shock also results from lack of oxygen caused by obstruction of air passages or injury to the respiratory system. Choque también el resultado de la falta de oxígeno causada por la obstrucción de vías respiratorias o lesiones para el sistema respiratorio. What are the EARLY stages and signs of shock? ¿Cuáles son las etapas iniciales y signos de shock? In the early stages of shock, the body compensates for a decreased blood flow to the tissues by constricting the blood vessels in the skin, soft tissues and skeletal muscles. En las primeras etapas de shock, el cuerpo compensa una disminución del flujo sanguíneo a los tejidos restrictivo de los vasos sanguíneos de la piel, tejidos blandos y músculos esqueléticos. Their constriction causes an emergency redistribution of blood flow to the heart, brain and other vital organs and may lead to the following signs: Su causa una constricción de emergencia de redistribución de flujo sanguíneo al corazón, cerebro y otros órganos vitales y puede dar lugar a los siguientes signos: a. A. Pale (or bluish) skin, cold to the touch and possibly moist and clammy. Pale (o azulado) la piel, frío al tacto y, posiblemente, húmeda y húmeda. In the case of victims with dark skin pigmentation, it may be necessary to rely primarily on the color of the mucous membranes on the inside of the mouth, on the inside of the eyelids or in the fingernail or toenail beds. En el caso de las víctimas con pigmentación de piel oscura, puede ser necesario dependerá, en primer lugar el color de las mucosas en el interior de la boca, en el interior de los párpados o en los dedos de la mano uña o camas. b. B. Weakness. Debilidad. c. C. Rapid pulse (usually over 100 beats per minute or over about 17 beats in 10 seconds), often too faint (due to decreased blood pressure) to be felt at the wrist but perceptible in the carotid artery at the side of the neck or in the femoral artery near the groin. Pulso rápido (por lo general, más de 100 latidos por minuto o más, a unos 17 latidos en 10 segundos), a menudo demasiado débil (debido a la disminución de la presión arterial), que se siente en la muñeca, pero perceptible en la arteria carótida a un lado del cuello o en el arteria femoral cerca de la ingle. d. D. Increased rate of breathing, possibly shallow, possibly deep and irregular. El aumento de la tasa de respiración, posiblemente superficial, profunda y posiblemente irregular. If there has been an injury to the chest or abdomen, breathing will almost certainly be shallow because of the pain involved in breathing deeply. Si ha habido una lesión en el pecho o el abdomen, la respiración casi seguro que se someras debido a los implicados en el dolor al respirar profundamente. A person in shock from hemorrhage may be restless and anxious (early signs of lack of oxygen), thrashing about and complaining of severe thirst and he may vomit or retch from nausea. Una persona en estado de shock de hemorragia puede ser inquieto y ansioso (a principios de los signos de falta de oxígeno), thrashing y quejándose acerca de sed y puede vomitar o retch de náuseas. What are the LATE stages and signs of shock? ¿Cuáles son las últimas etapas y signos de shock? If the victim's condition deteriorates, he may become apathetic and relatively unresponsive because his brain is not receiving enough oxygen. Si la víctima la condición se deteriora, se puede llegar a ser apático y no responde relativamente porque su cerebro no está recibiendo suficiente oxígeno. His eyes will be sunken, with a vacant expression, and his pupils may be widely dilated. Sus ojos se hundidos, con una vacante de expresión, y sus alumnos pueden ser muy dilatada. Some of the blood vessels in the skin may be congested, producing a mottled appearance; this condition is a sign that the victim's blood pressure has fallen to a very low level. Algunos de los vasos sanguíneos en la piel puede estar congestionado, produciendo una apariencia moteada; esta condición es un signo de que la víctima de la presión arterial ha disminuido a un nivel muy bajo. If untreated, the victim eventually loses consciousness, his body temperature falls and he may die. Si no se trata, la víctima pierde la conciencia en última instancia, su temperatura corporal cae y puede morir. What are the objectives in the treatment for shock? ¿Cuáles son los objetivos en el tratamiento de choque? The objectives of first aid care in shock are to improve circulation of the blood, to ensure an adequate supply of oxygen and to maintain normal body temperature. Los objetivos de atención de primeros auxilios en estado de shock son la mejora de la circulación de la sangre, para garantizar un suministro adecuado de oxígeno y de mantener la temperatura normal del cuerpo. What is the proper first aid treatment for shock? ¿Qué es el buen tratamiento de primeros auxilios para el choque? Give urgent first aid to eliminate causes of shock, such as stoppage of breathing, hemorrhaging and severe pain. Dar primeros auxilios de urgencia para eliminar las causas de shock, como la paralización de la respiración, las hemorragias y dolor. Steps for preventing shock and for giving first aid for shock are as follows: Pasos para la prevención de shock y para dar primeros auxilios para el choque son las siguientes: a. A. Keep the victim lying down. Mantenga a la víctima acostada. b. B. Keep him covered only enough to prevent loss of body heat. Mantenga él sólo cubría lo suficiente para impedir la pérdida de calor corporal. c. C. Summon/obtain professional medical help. Citar y obtener ayuda médica profesional. The victim's position must be based on his injuries. La posición de la víctima debe basarse en las heridas. Generally, the most satisfactory position for the injured person will be lying down, to improve blood circulation. En general, la posición más satisfactoria para la persona lesionada se está acostado, para mejorar la circulación sanguínea. If injuries of the neck or lower spine are suspected, do NOT move the victim until he is properly prepared for transportation, unless it is necessary to protect him from further injury or to provide urgent first aid care. Si las lesiones del cuello o la columna vertebral inferior se sospecha, no te muevas a la víctima hasta que esté bien preparado para el transporte, a menos que sea necesario para protegerlo de un mayor perjuicio o urgente para proporcionar atención de primeros auxilios. A victim who has severe wounds on the lower part of the face and jaw or who is unconscious should be placed on his side to allow drainage of fluids and to avoid blockage of the airway by vomitus and blood. La víctima que tiene graves heridas en la parte inferior de la cara y la mandíbula o que está inconsciente debe ponerse de su lado para permitir el drenaje de líquidos y evitar la obstrucción de las vías respiratorias de vómito y sangre. Extreme care must be taken to provide an open airway and to prevent asphyxia. Debe extremarse el cuidado a proporcionar una vía aérea abierta y para evitar la asfixia. Place a victim who is having difficulty in breathing on his back, with his head and shoulders raised. Coloque una víctima que está teniendo dificultad para respirar en su espalda, con la cabeza y los hombros planteadas. A person with a back injury may be kept flat or propped up, but his head must NOT be lower than the rest of his body. Una persona con una lesión espalda pueden mantenerse plana o debiendo, pero su cabeza no debe ser inferior a el resto de su cuerpo. A victim with severe brain injury may be unconscious, but unconsciousness is not itself a cause of shock unless he also has associated fractures or major wounds. Una víctima con graves lesiones cerebrales puede ser inconsciente, pero la inconsciencia no es en sí un motivo de choque a menos que también se ha asociado fracturas o heridas importantes. IF IN DOUBT CONCERNING THE CORRECT POSITION ON THE BASIS OF THE INJURIES, KEEP THE VICTIM LYING FLAT. En caso de duda relativa a la posición correcta sobre la base de las lesiones, mantenga la víctima acostado. A victim in shock may improve with his feet (or the foot of the stretcher) raised from 8 to 12 inches. La víctima en estado de shock puede mejorar con los pies (o el pie de la camilla) aumentó de 8 a 12 pulgadas. This position helps to improve blood flow from the lower extremities. Esta posición ayuda a mejorar el flujo sanguíneo de las extremidades inferiores. If in doubt as to whether the victim's feet should be raised, keep the victim flat. En caso de duda en cuanto a si la víctima pies deben estar planteadas, mantener a la víctima plana. If he has increased difficulty in breathing or experiences additional pain after his feet are raised, lower them again. Si él ha aumentado la dificultad para respirar o dolor de experiencias adicionales después de sus pies por su parte, los menores de nuevo. Keep the victim warm enough to overcome or avoid chilling. Mantenga a la víctima caliente lo suficiente como para superar o evitar la refrigeración. If he is exposed to cold or dampness, place blankets or additional clothing over and under him to prevent chilling. Si está expuesto al frío o la humedad, coloque mantas o ropa adicional sobre y bajo él para evitar la refrigeración. Do NOT add extra heat, because raising the surface temperature of the body is harmful to shock victims. No añadir más calor, porque el aumento de la temperatura de la superficie del cuerpo es perjudicial para las víctimas de choque. Heat draws the diverted blood supply back to the skin from the more vital organs, thus robbing them of critically needed blood. Calor señala a la desviada suministro de sangre a la piel de los órganos más vitales, por lo tanto, robando ellos de forma crítica necesaria de sangre. What are the cautions and prohibitions about giving fluids to the victim? ¿Cuáles son las advertencias y prohibiciones de administrar líquidos a la víctima? Although giving fluid by mouth has value in shock, fluids should ONLY be given when medical help or trained ambulance personnel will not reach the scene for an hour or more. A pesar de que el líquido por la boca tiene valor en estado de shock, los fluidos sólo debe concederse cuando ayuda médica o el personal capacitado ambulancia no llegar a la escena durante una hora o más. Other exceptions are when victims are unconscious, have convulsions, are vomiting or are likely to vomit. Otras excepciones son cuando las víctimas son inconscientes, tienen convulsiones, vómitos o es probable que vomitar. (They may aspirate fluids into the lungs if given fluids by mouth under these conditions.) Do not give fluids to victims who are likely to require surgery or a general anesthetic or who appear to have an abdominal injury. (Ellos pueden aspirar los fluidos en los pulmones si se le da los líquidos por vía oral en estas condiciones.) No le dé líquidos a las víctimas que probablemente requieran cirugía o la anestesia general o que parecen tener una lesión abdominal. Oral fluids are harmful after injury to the brain, because additional fluids in the body may increase swelling of the brain. Fluidos orales son perjudiciales después de una lesión al cerebro, porque más fluidos en el cuerpo puede aumentar la hinchazón del cerebro. (A person with brain injury is likely to be unconscious or vomiting.) Fluids may be given by mouth ONLY if medical care is delayed for an hour or more and none of the above contraindications exist. (Una persona con lesión cerebral es probable que sea inconsciente o vómitos.) Fluidos podrá darse por vía oral sólo si la atención médica se ha retrasado durante una hora o más y ninguna de las anteriores existen contraindicaciones. Water, preferably water that contains salt and baking soda (1 level teaspoon of salt and 1/2 level teaspoon of baking soda to each quart of water) and that is neither hot nor cold - is recommended. El agua, preferentemente agua que contiene sal y bicarbonato de sodio (1 cucharadita de nivel de sal y 1 / 2 cucharadita de nivel de bicarbonato de soda a cada cuarto de galón de agua) y que no es ni caliente ni frío - se recomienda. Adults may be given about 4 ounces (1/2 glass) every 15 minutes; children, ages 1 to 12, 2 ounces; infants, 1 year or less, 1 ounce. Los adultos pueden darse alrededor de 4 onzas (1 / 2 vaso) cada 15 minutos, los niños, las edades de 1 a 12, 2 onzas; bebés, 1 año o menos, 1 oz. Discontinue if nausea or vomiting occurs. Suspender el tratamiento si las náuseas o los vómitos se produce. The preferred method of is by intravenous administration of fluids, a technique that provides intravascular volume restoration. El método preferido es de por la administración intravenosa de fluidos, una técnica que proporciona la restauración del volumen intravascular. However, this technique must only be used by individuals with specialized training and with authority. Sin embargo, esta técnica sólo debe ser utilizado por personas con formación especializada y con autoridad. Comments Comentarios | Menu MenúMy Articles Mis artículosSurvival Guns Supervivencia GunsHANDGUNS Pistolas RIFLES Rifles SHOTGUNS Escopetas AMMUNITION MUNICIONES BODY ARMOR BODY ARMOR Explosives And Demolitions Explosivos y Demoliciones Armored Cars Autos blindados Hidden Surveillance Cameras Oculto cámaras de vigilancia Surveillance Cameras Cámaras de Vigilancia Surveillance Systems Sistemas de vigilancia Treating for Cold Exposure El tratamiento de frío para la exposición Fire Making Hints And Tricks Fire hacer sugerencias y trucos Treating For Shock El tratamiento de choque The Ten Essentials Los diez elementos esenciales Dental Emergencies Dental Emergencias 100 Ways To Disappear And Live Free 100 maneras de desaparecer y vivir libre EMERGENCY WATER EMERGENCIA DE AGUA Bugout Bugout Friends or Allies Choice for Survival Amigos o aliados para la supervivencia Choice PROTECTING YOURSELF FROM EMP Protegerse de EMP Fallout Fundamentals Fundamentos de la lluvia The Soviet Bunker Network Revealed El Soviet Bunker red reveló THE KILLER CARAVANS El asesino caravanas HOW DO YOU SWAG BULLETS ¿Cómo SWAG balas MAKING THE LEAD CORES Toma la iniciativa núcleos ABOUT BULLET JACKETS Acerca de bala chaquetas SWAGING IN THE RELOADING PRESS SWAGING en la recarga de prensa SWAGING WITH THE MITY MITE SYSTEM SWAGING con el ácaro sistema MITY SWAGING WITH THE HYDRO PRESS SYSTEM SWAGING con el sistema de hidromasaje de prensa SOME SPECIFIC BULLETS AND HOW TO MAKE THEM Algunas balas y cómo hacerlos DRAW DIES DRAW DIES | |||||||||||
| ||||||||||||